In an apostolic letter dedicated to Sacred Scripture, Pope Francis says that even today, Christians can learn new things from the countless translations of the Bible that exist. Source: CNS.
The variety of translations of the Bible “teaches us that the values and positive forms of every culture represent an enrichment for the whole Church,” the Pope says in his apostolic letter, “Scripturae Sacrae affectus” (“Devotion to Sacred Scripture”).
“The different ways by which the word of God is proclaimed, understood and experienced in each new translation enrich Scripture itself since, according to the well-known expression of Gregory the Great, Scripture grows with the reader, taking on new accents and new resonance throughout the centuries,” he writes in the letter released by the Vatican yesterday.
Earlier in the day, before concluding his weekly general audience, the Pope told pilgrims he had signed the document to coincide with the 16th centenary of St Jerome’s death.
“May the example of this great doctor and father of the Church, who placed the Bible at the centre of his life, awaken in us a renewed love for the Sacred Scripture and the desire to live in a personal dialogue with the word of God,” he said.
The letter itself says that marking the 16th centenary of St Jerome’s death is “a summons to love what Jerome loved, to rediscover his writings and to let ourselves be touched by his robust spirituality, which can be described in essence as a restless and impassioned desire for a greater knowledge of the God who chose to reveal himself”.
Catholics today, the Pope says, must heed “the advice that Jerome unceasingly gave to his contemporaries: ‘Read the divine Scriptures constantly; never let the sacred volume fall from your hand’.”
Pope releases apostolic letter on Sacred Scripture (By Junno Aroco Esteves, CNS)